ИНСТРУКЦИЯ о мероприятиях по предупреждению и искоренению ящура сельскохозяйственных животных — Страница 8
Общие положения
1. Ящур — инфекционная, контагиозная, остропротекающая и быстро распространяющаяся болезнь, поражающая крупный рогатый скот, овец, коз, свиней, оленей, верблюдов, буйволов и диких парнокопытных животных. Яшуром могут болеть и люди.
Возбудитель вирус типов А, О, С, CAT, Азия и их вариантов.
Источником инфекции являются больные животные, выделяющие со слюной, молоком, мочой, калом ящурный вирус и загрязняющие им корма, воду и окружающие предметы, или переболевшие вирусовыделители. Сырые продукты животного происхождения, полученные от животных, больных ящуром, а также загрязненные их выделениями, часто являются причиной возникновения ящура в ранее благополучных населенных пунктах, на фермах, в отдельных дворах.
Ящур наносит хозяйствам большой экономический ущерб, выражающийся в резком снижении упитанности и продуктивности больных животных и значительной смертности телят-молочников, подсосных поросят, ягнят, козлят. В неблагополучных по ящуру хозяйствах большие затраты требуются на проведение карантинно-ограничительных и других ветеринарно-санитарных мероприятий, в том числе на дезинфекцию, лечение животных, обеззараживание продуктов и сырья животного происхождения и т. п.
ОХРАНА БЛАГОПОЛУЧНЫХ ХОЗЯЙСТВ ОТ ЗАНОСА В НИХ ЯЩУРА
2. При появлении угрозы заноса ящура из неблагополучной по этой болезни зоны местные сельскохозяйственные и ветеринарные органы принимают меры, обеспечивающие недопущение возникновения заболевания животных, и с этой целью вносят необходимые предложения в соответствующие органы власти.
В числе организационных мер, предлагаемых местными сельскохозяйственными и ветеринарными органами, предусматриваются:
а) определение районов, граничащих с неблагополучной по ящуру зоной и объявление их угрожаемыми по заносу ящура;
б) установление, в зависимости от местных условий, вдоль границы с неблагополучной местностью бесскотной зоны глубиной 10—15 и более километров, из которой выводят в обязательном порядке всех животных, восприимчивых к ящуру, на все время угрозы заноса ящура;
в) ограничение движения транспорта, людей и животных из неблагополучной зоны, с широким оповещением об этом населения;
г) Ограничение проведения базаров, сельскохозяйственных выставок и других мероприятий, связанных с передвижением и скоплением животных;
д) меры по усилению выполнения требований ветеринарно-санитарного надзора на предприятиях, перерабатывающих продукты и сырье животного происхождения (молочных заводах и пунктах, мясокомбинатах, кожзаводах, складах живсырья, шерстомойках и пр.), а также на скотобазах;
е) организация в соответствии с постановлением Совета Министров СССР от 27 сентября 1963 года № 1020 (для контроля за соблюдением карантинных правил) временных специальных ветеринарно-карантинных отрядов и установление ветеринарно-милицейских постов на всех дорогах, ведущих из неблагополучной зоны, а в бесскотной зоне — подвижных постов, с возложением на них обязанностей по контролю за передвижением животных и выполнением других карантинных правил. Расходы на содержание отрядов и постов относятся, согласно указанному постановлению Совета Министров СССР, за счет средств, отпускаемых на борьбу с эпизоотиями;
ж) сбеспечение транспортом ветеринарных работников, занятых на работах по борьбе с заболеванием скота ящуром, с привлечением автотранспорта предприятий, организаций и учреждений,_а также обеспечение ветеринарной сети другими материально-технический средствами для работы по предотвращению возникновения заболевания;
з) организация среди населения массово-разъяснительной работы по борьбе с заболеванием скота ящуром и издание по этому вопросу массовым тиражом плакатов, листовок, брошюр.
В районах, кроме того, предусматривается: — оповещение руководителей хозяйств, предприятий и населения об угрозе заноса ящура и о мерах предотвращения возникновения заболевания;
— закрепление за каждым пунктом, угрожаемым по заболеванию скота ящуром, ветеринарных работников с возложением на них проведения ветеринарно-профилактических мероприятий и контроля за соблюдением хозяйствами карантинных правил;
— разработка для каждого хозяйства плана мероприятий по предотвращению заноса ящура;
— прекращение колхозами, совхозами и другими организациями хозяйственных операций, связанных с выводом (вывозом) скота, птицы, продуктов и сырья животного происхождения и кормов из неблагополучных по ящуру пунктов;
— организация своевременного выявления возможных источников заноса ящура и принятие в соответствии с местными условиями необходимых мер по устранению опасности возникновения заболевания:
— организация и проведение других предупредительных мер, вызываемых обстановкой.
3. В соответствии с положениями, предусмотренными статьей 5 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1961 года, исполнительные комитеты Советов депутатов трудящихся принимают решении по вопросам борьбы с эпизоотией ящура.
4. В соответствии с действующим положением в угрожаемой зоне при Советах Министров республик и, в необходимых случаях, при облисполкомах, крайисполкомах и райисполкомах создаются специальные комиссии по борьбе с эпизоотией ящура, в состав которых входят соответственно председатели Советов Министров республик, облисполкомов, крайисполкомов, райисполкомов, руководители сельскохозяйственных органов, милиции и других заинтересованных организаций.
Указанные комиссии осуществляют систематический контроль за проведением карантинных и профилактических мероприятий по борьбе с ящуром и оказывают необходимую оперативную помощь колхозам, совхозам и другим хозяйствам.
Аналогичные комиссии создаются и при появлении заболевания скота ящуром в благополучных зонах для контроля за организацией мероприятий по быстрейшей ликвидации эпизоотии.
5. Руководители хозяйств, предприятий при участии ветеринарных специалистов по получении сведений об угрозе заноса ящура немедленно проводят следующие мероприятия:
а) выставляют посты с круглосуточным дежурством на дорогах, ведущих в угрожаемые пункты из неблагополучной по ящуру зоны, а также организуют разъездные посты. Стационарные посты оборудуют шлагбаумами, дезбарьерами и будками для дежурных;
б) устанавливают строгий ветеринарно-санитарный режим содержания и эксплуатации животных, а для ухода за ними закрепляют постоянный обслуживающий персонал, обеспечив его спецодеждой и спецобувью;
в) берут на учет всех восприимчивых к ящуру животных, находящихся в хозяйствах, организациях и населенных пунктах;
г) организуют уничтожение грызунов на фермах и во дворах граждан, отлов и уничтожение бродячих собак, а также дезинфекционные и другие ветеринарно-санитарные мероприятия, направленные на недопущение заноса вируса ящура в хозяйства и предприятия.
6. Кроме мер, перечисленных в пункте 5, в районах угрожаемой зоны:
а) с целью обеспечения ранней диагностики ящура и своевременной изоляции заболевших животных устанавливают постоянное наблюдение за состоянием восприимчивых к ящуру животных, вменяя это в обязанность ветеринарным и другим работникам животноводческих ферм, уполномоченным по десятидворкам, а также гражданам — владельцам животных;
б) в пастбищный период при явной угрозе заноса ящура всех восприимчивых к нему животных выводят в лагеря или на специально отведенные участки пастбищ (в зонах отгонного животноводства) и содержат там в течение всего времени угрозы возникновения заболевания. В остальных случаях животных содержат на привязи или в загонах, куда подвозят корма и воду;
в) всех восприимчивых к ящуру животных Иммунизируют против этой болезни;
г) приводят в готовность дезинфекционные машины и дезинфекционные отряды, создают резерв дезсредств и других необходимых для борьбы с ящуром материалов.
7. Ввод животных в хозяйства угрожаемой зоны и вывод из них в пределах района допускается только с разрешения главного ветеринарного врача. Всех вновь поступивших животных иммунизируют против ящура, допуская их в общие стада (помещения) после 30-дневного карантина, но не ранее чем через 20 дней после вакцинации.
В угрожаемой зоне усиливают ветеринарно-санитарный надзор за заготовками продуктов и сырья животного происхождения, торговлей мясом, молоком и другими продуктами животноводства, а также скотом
8. В хозяйствах и населенных пунктах, находящихся вблизи государственной границы, при угрозе заноса ящура немедленно организуются:
а) систематический ветеринарный осмотр скота и не менее одного раза в месяц сверка наличия животных в соответствии с хозяйственными книгами сельских (поселковых) Советов;
б) контроль за ввозом животных в хозяйства и осмотр их, а также надзор за пастьбой и водопоем скота в полосе, непосредственно прилегающей к государственной границе.
Всех приблудных животных карантинируют в течение 30 дней, вакцинируют против ящура и редут за ими систематическое ветеринарное наблюдение. При выявлении первых случаев ящура в пограничной зоне больные и подозрительные по заболеванию животные подлежат немедленному убою и переработке с соблюдением требований, изложенных в пунктах 26, 27 и 28 настоящей инструкции, а также мер, предотвращающих рассеивание ящурного вируca. Афтозный материал от этих животных отправляют в ветеринарную лабораторию и в Государственный научно-контрольный институт ветеринарных препаратов МСХ СССР для определения типа вируса.
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЛИКВИДАЦИИ ЯЩУРА В НЕБЛАГОПОЛУЧНЫХ ПУНКТАХ
9. При появлении ящура или возникновении подозрения на заболевание скота ящуром руководители хозяйств, ферм и владельцы животных обязаны немедленно сообщить об этом местным ветеринарным специалистам ив исполкомы сельских (поселковых, городских) Советов депутатов трудящихся.
10. До прибытия ветеринарного специалиста необходимо:
а) изолировать больных и подозрительных по заболеванию животных в этом же помещении или на пастбищном участке и запретить к ним доступ всем, кроме лиц ухаживающих за этими животными, а также выобслуживающего персонала с неблагополучной по ящуру территории;
б) запретить вывоз молока и сырых молочных продуктов из хозяйств и не допускать использования их в пищу людям и в корм животным без обеззараживания;
в) выставить сторожевые посты и указательные знаки с объявлением о подозрении на заболевание животных ящуром.
11. Ветеринарный врач при получении извещения о появлении ящура или подозрении на заболевание скота ящуром обязан немедленно прибыть на место для установления диагноза и принятия мер в соответствии с настоящей инструкцией. При установлении ящура он сообщает об этом главному ветеринарному врачу района, исполкому сельского (поселкового, городского) Совета депутатов трудящихся и немедленно, до принятия соответствующего решения райисполкомом (горисполкомом), приступает к проведению следующих мер:
а) определяет границы очага ящура.
Примечание. Очагом ящура считается животноводческая ферма, скотобаза, пастбище, часть населенного пункта или отдельный двор, где находятся больные ящуром животные, а также предприятия но переработке и хранению продуктов и сырья животного происхождения, полученных от больных ящуром животных. Очаг опасен тем, что в нем сохраняется ящурный вирус который при несоблюдения карантинных и других ветеринарно-санитарных мер может быть вынесен за пределы очага и явиться причиной распространения инфекции;
б) организует проведение строгих карантинных мероприятий в очаге и окружающей его зоне;
в) организует проведение в очаге тщательных ветеринарно-санитарных мер и дезинфекции в соответствии с пунктами 23, 24, 31 и 32 настоящей инструкции;
г) выясняет источники заноса заболевания, а также возможные пути его распространения;
д) направляет в ветеринарную лабораторию афтозный материал для определения типа вируса ящура.
12. Главный ветеринарный врач района немедленно сообщает о появлении ящура начальнику районного производственного управления сельского хозяйства, вышестоящему ветеринарному органу, райисполкомам соседних районов, транспортному ветнадзору, местным органам здравоохранения и представляет в суточный срок в исполком районного (городского) Сонета депутатов трудящихся соответствующие материалы для наложения карантина на неблагополучный пункт, а также предложения о создании районной специальной комиссии по борьбе с ящуром (если комиссия не была создана до возникновения заболевания).
13. Ветеринарный отдел (управление ветеринарии — в республике, не имеющей областного деления) при получении сообщения о появлении ящура немедленно направляет в неблагополучный район своего представителя для организации и проведения мероприятий по купированию и ликвидации ящура.
14. Исполнительный комитет районного (городского! Совета депутатов трудящихся выносит решение о наложении карантина на неблагополучный пункт в порядке, предусмотренном Ветеринарным Уставом СССР. В решении указывают точные границы ящурного очага, не благополучного пункта и угрожаемой зоны, а также мероприятия по ликвидации болезни. Решение исполкома публикуется в местной печати и объявляется по радио.
15. Районная специальная комиссия по борьбе с ящуром в районе, неблагополучном по этой инфекции:
а) совместно с руководителями хозяйств и ветеринарными специалистами устанавливает границы неблагополучных пунктов и угрожаемой зоны, обеспечивает назначение уполномоченных десятидворок для наблюдения за выполнением карантинно-ограничительных мероприятий в населенных пунктах, а также принимает меры к тому, чтобы на дорогах были оборудованы дезбарьеры, шлагбаумы и установлены круглосуточные охранно-карантинные посты;
б) организует уничтожение грызунов на фермах и во дворах граждан, отлов и уничтожение бродячих собак, а также проведение дезинфекционных мероприятий в очагах ящура;
в) организует подворное или лагерное содержание животных в неблагополучных по ящуру населенных пунктах;
г) извещает исполкомы соседних местных Советов депутатов трудящихся о возникновении ящура.
16. По условиям карантина запрещается:
а) ввод и ввоз в неблагополучные пункты, вывод и вывоз из них животных, в том числе птицы;
б) заготовка и вывоз кож, шерсти, мяса, голья, костей, рогов, а также вывоз ранее заготовленного сырья животного происхождения до снятия карантина;
в) перегруппировка (перевод) животных «внутри хозяйства, а также пастьба, водопой и содержание больных животных совместно со здоровыми;
г) доступ людей в помещения, где содержатся животные, за исключением лиц, их обслуживающих;
д) торговля животными и животноводческими продуктами, проведение выставок животных и птицы, а также других мероприятий, связанных со скоплением животных;
е) вывоз фуража (сена, соломы и др.), с которым соприкасались больные животные (в скотных дворах, на пастбище, при уборке). Этот фураж скармливают на месте (в хозяйстве) невосприимчивым к ящуру, а также больным и переболевшим ящуром животным.
Примечание. Объемистый фураж, собранный и заскирдованный до появления ящура и не находившийся в соприкосновении с больными животными, разрешается вывозить из хозяйства за пределы района только после снятия карантина, причем каждыйраз с разрешения ветеринарного органа области (края, республики, не имеюощей областного деления), а в пределах района — с разрешения главного ветеринарного врача;
ж) вывоз и использование молока и молочных продуктов в необеззараженном виде.
Молоко, получаемое от животных в неблагополучном по ящуру пункте, подлежит обеззараживанию на местe при 85 градусах в течение 20 минут или кипячению в течение 5 минут. Посуда, бидоны, фляги, автоцистерны подлежат обязательной тщательной очистке и обеззараживанию,
Обрат разрешается отпускать в чистой, обеззараженной посуде, только в прокипяченном виде или после длительной пастеризации.
17 В неблагополучном по ящуру пункте в соответствии с решением райисполкома о наложении карантина;
а) закрывают все дороги, ведущие из него, и выставляют посты с круглосуточным дежурством, а также устанавливают указатели с объявлением о неблагополучии пункта по ящеру и наложении карантина, закрытии проезда с указанием объездных путей. Руководители хозяйств выделяют необходимое количество людей для несения круглосуточного дежурства на карантинных постах.
Примечание. В случае необходимости для контроля за соблюдением карантинных правил используют временные специальные ветеринарно-карантинные отряды и ветеринарно-милицейские посты, организованные согласно подпункту «е» пункта 2 настоящей инструкции.
При расположении неблагополучного пункта на государственной трассе и при невозможности устройства объездных путей разрешается под наблюдением ветеринарного специалиста или уполномоченного местного исполкома проезд автотранспорта через карантикированный населенный пункт (но только не через территорию ящурного очага) без права остановки в нем, с обязательной при этом дезинфекцией каждой машины.
В необходимых случаях для проезда через неблагополучный пункт, выезда или въезда в него на каждую автомашину независимо от ее принадлежности и характера использования выдается ветеринарным врачом государственной ветеринарной сети специальный разовый пропуск установленной формы согласно приложению № 1 к настоящей инструкции:
б) всех животных переводят на стойловое содержание или держат на специально отведенных пастбищных участках, восприимчивых животных иммунизируют против ящура;
в) один раз в три дня дезинфицируют животноводческие помещения, спецодежду, предметы ухода, транспортные средства и другие предметы.
Устанавливают специальные ящики с опилками или соломенными магами, пропитанными дезинфицирующим раствором, для дезинфекции обуви при входе в помещения или загоны для скота, в магазины, клубы, школы, местные учреждения, во дворы и т. д.
18. Уполномоченные десятидворок по указанию ветеринарных работников:
а) разъясняют населению правила карантиннрования животных;
б) ведут учет животных в закрепленных за ними дворах;
в) запрещают посторонним лицам посещение неблагополучных по ящуру дворов, а также въезд в них автомашин и подвод;
г) сообщают ветеринарному врачу (фельдшеру) о каждом случае заболевания животных ящуром;
д) выявляют случаи нарушения владельцами правил карантииирования животных и принимают соответствующие меры пресечения; своевременно сообщают о всех нарушениях в сельские (поселковые) Советы, ветеринарному врачу (фельдшеру) или члену специальной комиссии по борьбе с ящуром;
е) следят за проведением текущей дезинфекции и после ликвидации заболевания организуют очистку дворов от навоза и проведение заключительной дезинфекции.
19. Дежурные по охранно-карантинному посту выделяются из числа работников соответствующих хозяйств, предприятий и других организаций. Им выдаются специальные удостоверения и нарукавные повязки. Дежурный обязан:
а) проверить на посту наличие дезинфицирующих средств и исправность имеющегося оборудования;
б) следить за состоянием дезбарьеров, обеспечивая систематическую смену дезинфицирующих растворов:
в) не допускать ввода в неблагополучный пункт и вывода из него животных, а также прогона последних через карантинную зону, не разрешать ввоз и вывоз фуража и продуктов животного происхождения;
г) выезд из неблагополучного пункта автомобильного транспорта разрешать только после тщательной его обработки дезрастворами и только при наличии пропуска.
20. С целью недопущения распространения ящура местные органы власти и главные ветеринарные врачи районов устанавливают строгий контроль за соблюдением карантинно-ограничительных мер на скотопрогонных трассах, скотобазах, мясокомбинатах, бойнях, убойных пунктах, заветах и других предприятиях, перерабатывающих сырые животные продукты.
Мероприятия в ящурном очаге
21. Основные усилия местных органов, руководителей хозяйств и всех ветеринарных специалистов должны быть сосредоточены на мерах по надежному купированию и быстрейшей ликвидации очага ящурной инфекции.
22. Для проведения оздоровительных мероприятий в ящурный очаг необходимо направлять специальный ветеринарно-карантинный отряд, а при его отсутствии — дезинфекционный отряд станции по борьбе с болезнями животных, усиленный дополнительным персоналом (ветеринарными врачами, фельдшерами, дезинфекторами) и дезинфекционной техникой.
23. Руководители хозяйств и ветеринарные специалисты должны обеспечить полную изоляцию ящурного очага, систематическое и планомерное уничтожение в нем вируса, надежно закрыть любые возможные пути его распространения.
С этой целью:
а) ограждают (изгородью или рвом) территорию очага и устанавливают в нем круглосуточное дежурство;
б) при входе в очаг (помещение, загон, участок пастбища, где содержатся больные животные) оборудуют ветеринарно-санитарный контрольно-пропускной пункт с пароформалиновой камерой (примерную схеме устройства пункта смотри в приложении №2). До оборудования пункта организуют интернирование людей на месте. Вход и выход персонала, работающего в очаге, допускается только через ветеринарно-санитарный контрольно-пропускной пункт с выполнением правил санитарной обработки.
Категорически запрещают вход на территорию очага лицам, не занятым на работах по его ликвидации и уходу за животными;
в) лиц, направляющихся в очаг, обеспечивают спецодеждой согласно приложению № 3. Не допускается вынос из очага спецодежды и предметов ухода за животными. Всю спецодежду и обувь ежедневно после работы подвергают дезинфекции, как указано в пункте 31 настоящей инструкции;
г) обеззараживают молоко в пастеризаторах или водяной бане путем нагревания до 85 градусов в течение 30 минут или кипячения в течение 5 минут;
д) больным и подозрительным по заболеванию животным выделяют мягкие питательные корма — летом зеленые, зимой — доброкачественные сено и силос, достаточное количество воды и сухой подстилки (торфяной, соломенной). Водопой из проточных водоемов прекращают. Доставку в очаг кормов, продуктов питания, почты и т. п. организуют через перевалочные пункты, устраиваемые на его границах, специально выделенным для этой цели транспортом;
е) ежедневно дезинфицируют территорию очага и особенно помещения, в которых содержатся больные животные, а также предметы ухода за ними. Навоз, остатки корма и подстилку регулярно убирают и складывают для биотермического обеззараживания на территории очага;
Примечание. Дезинфекцию навоза в кошарах, где содержатся больные овцы, проводят в период карантинирования один раз в неделю способом, указанным в п. 31 настоящей инструкции.
24. Больных животных изолируют и лечат противоящурной сывороткой, специфическими гамма-глобулинами, сывороткой, цитратной кровью реконвалесцентов, а также путем применения дезинфицирующих, вяжущих и других лечебных средств (растворов марганцево-кислого калия, медного купороса, пенициллина, мазей с обезболивающими средствами и др.).
Тяжело переболевших животных с необратимыми осложнениями рекомендуется выбраковывать и убивать на мясо после снятия карантина согласно п. 42 настоящей инструкции.
Телят-молочников, подсосных поросят, ягнят, козлят, а также ценных племенных животных предварительно иммунизируют противоящурной сывороткой. Остальных животных иммунизируют вирус-вакциной соответствующего типа согласно наставлению по ее применению, а при ее отсутствии — инактивированной вакциной под слизистую оболочку губы с одновременным введением ее подкожно в двойной дозе (против применяемой для профилактической вакцинации), двукратно с промежутками в 7—10 дней.
25. При появлении заболевания ящуром среди животных, находящихся на заготовительных базах, а также в откормочных хозяйствах, в целях быстрейшей ликвидации ящурного очага одновременно с карантинированием таких хозяйств по заключению главного ветеринарного врача района подвергают убою всех больных и восприимчивых к ящуру животных с соблюдением мер, предусмотренных пунктами 26 и 27- настоящей инструкции.
26. В благополучных по ящуру местностях при первых случаях появления заболевания животных ящуром в хозяйствах граждан, а в отдельных случаях — в колхозах и совхозах в целях немедленной ликвидации очага болезни и предотвращения дальнейшего распространения инфекции органы местной власти по заключению главного ветеринарного врача района могут принимать решение о немедленном убое всех больных и восприимчивых к ящуру животных.
Убой таких животных проводят на месте или на специально организованной временной убойной площадке с соблюдением ветеринарно-санитарных правил под непосредственным контролем главного ветеринарного, врача района с последующей тщательной дезинфекцией всей территории площадки (места убоя).
Одновременно с вынужденным убоем животных в хозяйстве (очаге) проводят все другие мероприятия, предусмотренные настоящей инструкцией (карантин, дезинфекция и т. д.).
27. Мясо и другие продукты, полученные от вынужденного убоя больных и подозрительных по заболеванию ящуром животных, в том числе и конфискаты, подлежат обеззараживанию и в дальнейшем используются в порядке, предусмотренном пунктом 28 «Правил ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясопродуктов».
Перевозку мяса и других продуктов для переработки на ближайшем мясокомбинате допускают в каждом отдельном случае с разрешения ветеринарного отдела (Управления ветеринарии — в республике, не имеющей областного деления) с соблюдением всех условий по предупреждению распространения инфекции и только после снятия карантина.
28. вынужденный убой отдельных животных больных ящуром, помимо случаев, предусмотренных пунктами 25 и 26 настоящей инструкции, допускается только с разрешения ветеринарного врача, обслуживающего хозяйство, с оформлением акта, в котором указывают диагноз и причины вынужденного сбоя. Получаемые от убоя таких животных мясо и другие продукты обеззараживают и используют согласно подпункту <м> пункта 28 «Правил ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясопродуктов».
29. Трупы животных, павших от ящура после обработки наружного покрова 2%-ным раствором едкого натрия, вывозят на ближайший ветеринарно-санитарный завод в автомашинах с непроницаемым для жидкости кузовом, а при отсутствии завода их уничтожают.
30. Местные органы здравоохранения через свои санитарно-эпидемиологические станции, а также участковых медицинских специалистов проводят мероприятия в соответствии с действующими инструкциями и указаниями Министерства здравоохранения СССР.
ДЕЗИНФЕКЦИЯ ПРИ ЯЩУРЕ
31. Помещения, где содержат животных, больных ящуром, инвентарь и другие предметы дезинфицируют ежедневно одним из следующих средств:
а) горячим 2%-ным раствором едкого натрия или едкого калия или 30%-ным раствором зольного щелока.
В зимнее время, чтобы растворы не замерзали, к ним добавляют поваренную соль из расчета 1 килограмм на 10 литров дезраствора;
б) 1%-ным раствором формальдегида;
в) 20%-ным раствором хлорной извести,
г) 5%-ным горячим раствором кальцинированной соды при экспозиции 3 часа.
Для дезинфекции одежды используют пароформалиновые камеры и текучий пар.
Веревки, брезентовые, хлопчатобумажные, войлочные и другие вещи дезинфицируют 3%-ным раствором хлорамина или 2%-ным раствором формальдегида в течение двух часов.
В помещениях, заселенных грызунами, наряду с дезинфекцией, необходимо организовать также мероприятия по их истреблению.
32. Шкуры, полученные от вынужденно убитых или павших животных, больных ящуром, -и шерсть подлежат дезинфекции в порядке, предусмотренном действующими наставлениями по дезинфекции кожсырья и шерсти.
Дезинфицированное кожсырье и шерсть, упакованные в тюки, разрешается вывозить из пункта, бывшего неблагополучным по ящуру, только после снятия с этого пункта карантина.
МЕРЫ БОРЬБЫ С ЯШУРОМ ПРИ ПЕРЕГОНЕ И ПЕРЕВОЗКЕ ЖИВОТНЫХ, А ТАКЖЕ НА БОЕНСКИХ ПРЕДПРИЯТИЯХ
33. В местностях, где скот содержат на сезонных пастбищах, при возникновении ящура среди животных на скотопрогонных трассах условия и порядок карантинирования неблагополучного поголовья или дальнейшего его перегона на сезонные пастбища, а также перегона или перевозки неблагополучного поголовья с сезонных пастбищ в соответствии с общими принципами, изложенными в инструкции, определяет в каждом отдельном случае специальная комиссия по борьбе с ящуром. При этом главное внимание уделяют строжайшей изоляции неблагополучных гуртов и созданию условий, гарантирующих прекращение распространения вируса.
Мероприятия определяют с обязательным участием начальника соответствующего ветеринарного отдела (Управления ветеринарии) или его заместителя.
34. Условия и порядок карантинирования неблагополучного по ящуру поголовья на межреспубликанских скотопрогонных трассах, а также перегона по этим трассам благополучного поголовья определяют комиссии по борьбе с ящуром или другие органы соответствующих республик (совместными решениями).
35. В целях недопущения распространения ящура с животными, перегоняемыми на мясоперерабатывающие предприятия, ветеринарные специалисты должны проводить тщательный осмотр животных перед перегоном и направлять гурты но определенным маршрутам, устанавливаемым областными (краевыми, республиканскими) специальными комиссиями по борьбе с ящуром.
36. При обнаружении в пути следования ящура у животных, направленных на убой, их немедленно задерживают или подвергают убою в порядке, предусмотренном пунктами 26—28 настоящей инструкции.
В случае невозможности карантинирования задержанных животных, перевозимых железнодорожным или водным транспортом, после проведения мероприятий, предотвращающих рассеивание вируса ящура, их допускают к дальнейшему следованию в сопровождении ветеринарного врача (фельдшера) на ближайший мясокомбинат (бойню) и немедленно убивают.
37. В случае обнаружения ящура среди животных, прибывших на мясокомбинат (убойный пункт), в нем немедленно проводят мероприятия в соответствии с пунктами 22, 23, 27, 31 и 32 настоящей инструкции, как в ящурном очаге. При этом принимают меры к немедленному убою всех животных на санитарной бойне, а при отсутствии таковой — в отдельной секции убойного зала после убоя здоровых животных.
На мясокомбинаты, молокозаводы, склады кожевенного сырья, шерсти и другие предприятия, на которые поступили больные ящуром животные или инфицированная продукция, немедленно накладывают карантин. Срок карантина определяется временем, потребным для обеззараживания территории, инфицированных продукции и сырья.
Администрация и ветеринарные специалисты мясокомбината (убойного пункта) обязаны:
а) принять меры к предотвращению разноса ящура и проведению очистки и тщательной дезинфекции скотобаз, убойного цеха и других производственных помещений, а также инвентаря и спецодежды;
б) весь транспортный инвентарь, прибывший со скотом (корыта, ведра, лопаты и т. д.), подвергнуть тщательной очистке и дезинфекции;
в) обеспечить надежное обеззараживание сточных вод, а также обеззараживание навоза, каныги биотермическим способом или паром в специально оборудованных навозохранилищах на территории мясокомбината, убойного пункта;
г) организовать санобработку гуртоправов, пастухов, проводников партий убойного скота, в которых был установлен ящур, а также их одежды и обуви.
38. Санитарную оценку мяса и других продуктов убоя животных, а также реализацию продукции производят в соответствии с «Правилами ветеринарно-санитарного осмотра убойных животных и ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясопродуктов», утвержденными Министерством сельского хозяйства СССР.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ И СНЯТИЕ КАРАНТИНА
39. Карантин с пункта, неблагополучного по ящуру, снимают по истечении 14 дней после последнего случая выздоровления животных.
Карантин с предприятия, на котором перерабатывалась или хранилась неблагополучная по ящуру сырая продукция животного происхождения, снимают после уничтожения вируса ящура путем дезинфекции помещений предприятия, его территории, инвентаря, производственного оборудования, переработки мяса и других продуктов убоя, обеззараживания сырья, молока молочных продуктов и т. д.
40. Перед снятием карантина главный ветеринарный врач района совместно с руководителем хозяйства (предприятия) проверяет выполнение ветеринарно-санитарных мероприятий, благополучие скота по заболеванию ящуром и организует проведение заключительной Дезинфекции всех помещений и территории, где находились больные ящуром животные, а также оборудования, предметов ухода за скотом, спецодежды и обуви и т. п., оформляя это специальным актом.
Перед заключительной дезинфекцией все помещения и территорию, где расположены скотные дворы и скотопрогоны (за исключением кошар), подвергают тщательной очистке от навоза, остатков корма и подстилки; внешние покровы животных — механической очистке с расчисткой копыт и последующей дезинфекцией. Для дезинфекции кожного покрова и копыт животных применяют 1%-ный раствор едкого натрия или 1%-ный раствор едкого калия, или 1%-ный раствор формалина
41. В овцеводческих хозяйствах перед снятием карантина овечий навоз подвергают заключительной дезинфекции путем обильного смачивания одним из средств, указанных в п. 31, и оставляют в кошаре до выгона овец на пастбища. Летом этот навоз убирают в огороженное место и сушат не менее двух месяцев, после чего используют на топливо или удобрение. Кошару после уборки навоза дезинфицируют, как указано в п. 31. Кожные покровы конечностей и копыта овец перед выгоном их из кошар на пастбища обрабагывают как это предусмотрено в п. 40 настоящей инструкции.
42. После снятия карантина вывоз переболевшего ящуром скота для убоя на мясо разрешается только автотранспортом на местные мясокомбинаты, при этом ветеринарных свидетельствах должна быть указана дата снятия карантина.
Категорически запрещается формирование смешанных гуртов (партий) из переболевших ящуром и благополучных по нему животных. Не допускается также смешивание переболевших и неболевших животных на базах предубойного содержания.
Перед вывозом из хозяйств обрабатывают дезинфицирующими средствами кожные покровы и конечности животных с расчисткой и дезинфекцией копыт, как указано в п 40 настоящей инструкции.
43. Вывоз и вывод животных, переболевших ящуром для производственных, пoльзoвaтeльныx и племенных целей в благополучные по ящуру хозяйства и для продажи на рынках разрешается не ранее чем через 6 месяцев после снятия карантина.
После снятия карантина ввод в хозяйство восприимчивых к ящуру животных, привитых противоящурной вакциной соответствующего типа, разрешается не ранее чем через 20 дней после их вакцинации, а невакцинированных нe ранее чем через 6 месяцев.
44. В течение 6 месяцев после снятия карантина запрещается в здоровых стадах и среди непривитого поголовья использовать для искусственного осеменения сперму переболевших производителей, а также смешивание переболевшего ящуром скота с неболевшим.
45. Участки пастбищ, где выпасали больных и подозрительных по заболеванию ящуром животных, а также скотопрогонные трассы, по которым их перегоняли, разрешается использовать для пастьбы и перегона здоровых восприимчивых к ящуру животных только спустя 1 месяц после их активной иммунизации против ящура — в летнее время и спустя 3 месяца — в зимнее время (на зимних пастбищах).
46. Согласно Ветеринарному Уставу СССР ответственность за проведение организационно-хозяйственных мероприятий по ликвидации ящура и соблюдение карантинных правил, предусмотренных настоящей инструкцией, несут руководители хозяйств, предприятий и владельцы животных, а за проведение специальных мероприятий — ветеринарные специалисты.
За нарушение карантинных и других ветеринарно-санитарных правил борьбы с ящуром или уклонение от выполнения противоящурных мероприятий виновные привлекаются к ответственности в установленном порядке.
Контроль за осуществлением мероприятий по ликвидации ящура возлагается на органы ветеринарного надзора и специальные комиссии по борьбе с этим заболеванием.
Приложение
Образец
Лицевая сторона
Дата выдачи пропуска__»-19 г.
РАЗОВЫЙ ПРОПУСК
на автомашину №__шофер_
Настоящий пропуск дает право на выезд и въезд в (из) неблагополучный (ого) район (а) _
пункта)___
Оборотная сторона
Я,____шофер автомашины №_
(фамилия, имя. отчество) с правилами проезда в неблагополучные районы (пункты) знаком.
Обязуюсь:
- Проезжать только по установленным трассам.
- Производить обработку машины и спецодежды в установленных местах.
- Не перевозить людей без специального письменного разрешения ветврача, а также запрещенные грузы (скот, продукты животного происхождения, яйца, свежие овощи, картофель, фрукты и пр.). Не заезжать в очаги инфекции.
- За нарушение указанных правил нести ответственность по закону.
Подпись шофера
19__ г.
Подпись ветеринарного врача ____
(разборчиво)
Место печати ветеринарного учреждения
Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ
спецодежды, обуви и индивидуальных защитных приспособлений для лиц, занятых на работах в ящурном очаге
Спецодежда
- Комбинезон хлопчатобумажный, а при необходимости халат
- Колпак или косынка
- Фартук клеенчатый или брезентовый
- Рукавицы брезентовые или перчатки резиновые
Обувь
Сапоги резиновые или галоши или полусапоги резиновые